Jeśli… ~えば

Forma warunkowa~えば

Tłumaczmy : O ile… /Jeśli…/ Gdy…

Używana jest gdy nie ma się pewności, że coś się stanie w pierwszym jak i w drugim zdaniu. Jest to forma bardziej zależna od nas. Używamy zawsze formy prostej, konstrukcja może być użyta do czasowników, przymiotników. 

Zasady tworzenia:

I – grupa czasowników: końcówka  ~う zamienia się na ~えば

KOŃCÓWKAFORMA PROSTAFORMA ~えばTŁUMACZENIE
~う買う買えばjeśli kupi
~ぶ遊ぶ遊べばjeśli się bawi
~る帰る帰ればjeśli wróci
~く行く行けばjeśli pójdzie
~ぐ泳ぐ泳げばjeśli popłynie
~す貸す貸せばjeśli pożyczy
~つ待つ待てばjeśli poczeka
~む頼む頼めばjeśli poprosi
~ぬ死ぬ死ねばjeśli umrze

II – grupa czasowników: usuwamy końcówkę ~る i dodajemy ~れば

KOŃCÓWKAFORMA PROSTAFORMA ~えばTŁUMACZENIE
~る寝る寝ればjeśli śpi
降りる降りればjeśli wysiądzie
見る見ればjeśli obejrzy

III – grupa czasowników nieregularnych:

FORMA PROSTAFORMA ~えるTŁUMACZENIE
するすればjeśli zorbi
くる来ればjeśli przyjdzie

Tworzenie formy przeczącej od czasowników w formie prostej: najpierw tworzymy czasownik w formie przeczącej od formy prostej usuwamy ~い  i dodajemy ~ければ

KOŃCÓWKAFORMA PROSTA - NEGACJA FORMA PRZECZĄCA ~ければ TŁUMACZENIE
~ない会わない会わなければjeśli nie spotka
ないなければjeśli nie będzie
話さなければ話さなければjeśli nie porozmawia
こない来なければjeśli nie przyjdzie
しないしなければjeśli nie zrobi

Przymiotniki na ~い:  ~い zmieniamy na ~ければ

PRZYMIOTNIKFORMA~ければTŁUMACZENIA
安い安ければjeśli będzie tanie
高い高ければjeśli będzie drogie

Forma przecząca od przymiotnika na ~い : robimy z przymiotnika formę przeczącą, usuwamy ~い  i dodajemy ~ければ

PRZYMIOTNIK NA ~いPRZYMIOTNIK W NEGACJIFORMA ~ければTŁUMACZENIE
安い安くない安くければjeśli nie jest tanie
高い高くない高くければjeśli nie jest drogie/wysokie

Przykłady:

あなたが行ければ私も行く
Jeśli ty pójdziesz, to ja też pójdę.

あの車が安ければ買いたいです
Jeśli ten samochód będzie tani, to chce go kupić.

彼が来れば私は家へ帰るよ
Jeśli on przyjdzie, to ja idę do domu.

Ten tryb warunkowy z ~えば również jest wykorzystywany do powiedzenia: im bardziej coś tym bardziej….

Zasady tworzenia:

Forma warunkowa ~えば (czasownik forma prosta) ほど….

Przykłady:

水は飲めば飲むほど飲みたくなります。
Im więcej wody pijesz, tym bardziej chce się ją pić.

テストは簡単なら簡単ほどいいです。
Im test jest łatwiejszy tym lepiej.

ケーキはおいしければおいしいほどもっと食べたくなります。
Im ciasto jest smaczniejsze tym więcej chce się zjeść.

Kolejną możliwością wykorzystania ~えば jest powiedzenie: i [A] i [B] / nie [A] nie [B] / jak już (nie) [A] to i (również nie) [B] Wyliczanie czegoś.

Zasady tworzenia:

[A] も (forma warunkowa ~えば) [B]も….

心にはいいことれば、悪いことある。
W sercu są dobre i złe rzeczy.

アンナさんはたくさん食べ物も食べれば飲み物飲みます。
Anna zarówno potrafi dużo zjeść jak i wypić.

Różnice między czterema trybami warunkowymi!

  1. Po formach warunkowych ~えば i  ~と zwykle nie używa się czasu przeszłego. Tak jak w przypadku ~たら.
  2. ~と i ~えば Wskazują ogólne, powszechne znane zależności, podczas ~たら gdy dotyczy konkretnych przypadków.
  3. Po formie ~と nie używa się form oznaczających prośbę lub propozycje, zamiast niej używa się ~たら.
  4. ~なら jest do wskazywania rad, sugerowania czegoś, lub dotycząca mnie (jeśli chodzi o mnie to…)
  5. Używamy ~と jeśli coś w 100% powinno się stać, ~たら tak w 70% , a ~えば to takie 50% gdybanie, nie mamy pewności ze tak będzie.
  6. Najczęściej używanym w języku mówiony jest forma ~たら.




Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *