Forma sprawcza~(さ)せる

Forma sprawcza~(さ)せる

Oznacza, że ktoś powoduje, że ktoś inny wykonuje określoną czynność. Możemy to tłumaczyć jako „kazać (komuś coś zrobić)” , „skłonić kogoś do zrobienia czegoś” lub „pozwolić komuś coś zrobić”. Ma też znaczenie „sprawić, że dana czynność zaszła”.

Zasady tworzenia:

I grupa czasowników: końcówkę ~う zamieniamy na ~あせる, czyli  tworzymy formę przeczącą tylko odcinamy ない i dodajemy せる。

KOŃCÓWKAFORMA PROSTAFORMA ~(さ)せるTŁUMACZENIE
~う買う買わせるkazać/pozwolić kupić
~ぶ遊ぶ遊ばせるkazać/pozwolić się bawić
~る帰る帰らせるkazać/pozwolić wrócić
~く行く行かせるkazać/pozwolić iść
~ぐ泳ぐ泳がせるkazać/pozwolić płynąć
~す貸す貸させるkazać/pozwolić pożyczyć
~つ待つ待たせるkazać/pozwolić poczekać
~む頼む頼ませるkazać/pozwolić poprosi
~ぬ死ぬ死なせるkazać/pozwolić umrzeć

II grupa czasowników: usuwamy ~る i dajemy ~させる

KOŃCÓWKAFORMA PROSTAFORMA ~させるTŁUMACZENIE
~る寝る寝させるkazać/pozwolić śpać
降りる降りさせるkazać/pozwolić wysiąść
見る見させるkazać/pozwolić obejrzeć

III grupa czasowników

FORMA PROSTAFORMA ~させるTŁUMACZENIE
するさせるkazać/pozwolić zrobić
くるこさせるkazać/pozwolić przyjść

Przykłady z czasownikiem nieprzechodnim. Jeżeli orzeczenie zdania jest czasownikiem nieprzechodnim, osoba skłoniona do wykonywania czynności występuje z partykuła を.

先生は学生を食堂へ行かせました
Nauczyciel kazał iść/ wysłał uczniów do stołówki.

Przykłady z czasownikiem przechodnim. Jeżeli orzeczenie zdania jest czasownikiem przechodnim, osoba skłoniona do wykonywania czynności występuje z partykułą に , a dopełnienie z を.

父は彼女に部屋を掃除させました
Ojciec kazał jej posprzątać pokój.



Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *